28 февраля 1849 г. (170 лет) - 170 лет назад в Финляндии вышло в свет первое полное издание эпоса "Калевала" на финском языке.

Древние формы песенной поэзии, основанные на своеобразном четырёхдольном, использующем внутренние словесные ударения стихотворном размере, бытовали на территории расселения прибалтийско-финских племён около двух тысяч лет. Существует гипотеза, что в культуре проживавших в районе Финского залива прафинских племён около 2500 - 3000 лет назад произошёл большой перелом. Вследствие его родилась самобытная манера стихосложения, для которой были свойственны аллитерация внутри строки и параллелизм, а также отсутствие деления на строфы. Строки стиха образовывали определённый четырёхтактный размер, который стали называть калевальским размером. Музыкальная строфа по своему ритму была чаще всего четырёх - или пятидольной, а мелодии составляли специфицеский пятитоновый лад.

Старинные руны бытовали на территории всей Финляндии до XVI века. После реформации лютеранская церковь запретила их использование, заклеймив всю старую песенную традицию как языческую. Исконная песенная традиция стала угасать, вначале в западной части страны, потом и в других местах. Некоторые песни были записаны ещё в XVII веке, но большая часть была собрана только в 1800-е годы. Интересно отметить, что в Виена в Беломорской Карелии (северные районы современной Республики Карелия) традиционная калевальская поэзия дожила до наших дней.

В момент выхода первого издания «Калевалы» в 1835 году Финляндия в течение четверти века была автономным Великим Княжеством. А до 1809 года она была частью шведского государства.

Поэма «Калевала» явилась поворотным моментом для финноязычной культуры. Она укрепила среди финнов чувство веры в возможности собственного языка и культуры и сделала маленький народ известным по всей Европе. «Калевалу» стали называть финским национальным эпосом.

28 февраля 1835 года Элиас Лённрот, создатель этой уникальной поэмы, скромно подписал инициалами «E.L.» предисловие к ней и передал рукопись в типографию. С тех пор этот день ежегодно отмечается как День «Калевалы».

В 1835 - 1836 годах «Калевала» вышла двумя книгами и очень скромным тиражом - 500 экземпляров. Однако Лённрот продолжал работать над поэмой ещё четырнадцать лет. Окончательная версия была опубликована в 1849 году. К этому времени «Калевала» имела уже европейскую известность. А в XX веке по праву стала считаться принадлежащей всемирному наследию.

Создатель «Калевалы» Элиас Лённрот родился 9 апреля 1802 года в приходе Самматти на юго-западе Финляндии в семье портного Фредрика Юхана Лённрота. Уже в пять лет он научился читать, и с тех пор книги стали его страстью.

Среди окружающих постоянное стремление Элиаса к чтению книг порождало легенды и анекдоты. «Вставайте! Элиас Лённрот уже давно сидит на суку и читает!» - этими словами хозяйка соседней торпы будила своих детей. По другому преданию, Элиас, однажды проголодавшись, попросил хлеба, которого у матери не оказалось. «Хорошо. Тогда я почитаю», - заявил мальчик.

Несмотря на бедность, родители решили отправить Элиаса в школу. Упорно стремящийся к знаниям мальчик сумел справиться со всеми трудностями, вставшими на его пути. А в 1822 году Лённрот поступил в университет в Турку. В университете он вошёл в небольшой круг преподавателей и студентов, считавших своей основной задачей развитие родного языка. Лённрот старался быть в курсе всего того, что печатали на своих страницах новые издания по фольклору. Выяснилось, что Восточная Финляндия и, в особенности, находящаяся на российской территории Беломорская Карелия - это те местности, где ещё живут старые песни.

В 1827 году столица Финляндии, город Турку, сгорел дотла. Обучение в университете в 1827 - 1828 годах не проводилось. Поэтому Лённрот провёл всю зиму, работая домашним учителем в Весилахти. Мысль о поездке в Карелию для сбора рун зародилась именно в это время.

Элиас Лённрот во время подготовки эпоса к изданию. Рисунок Г.Будковского. 1845 г. ФЛО

Лённрот принимает решение отправиться летом 1828 года в Карелию и в провинцию Саво записывать народную поэзию. Руны, собранные в первой поездке, были изданы в виде носящих имя Кантеле тетрадей в 1829 — 1831 годах. После нескольких поездок были подготовлены ещё несколько рукописей. Они, тем не менее, не удовлетворяли Лённрота. Его задачей было создание цельной поэмы, крупномасштабного эпоса, подобно гомеровским Илиаде и Одиссее, или древнескандинавской Эдде.

Так родилась состоящая из 5000 строк поэма, которую впоследствии назвали Начальной Калевалой. Однако в мыслях Лённрота снова была Карелия, снова Виена.

В пятой экспедиции в апреле 1834 года Лённрот встретил Архиппа Перттунена, который оказался самым большим мастером-исполнителем из встреченных им рунопевцев. Именно после этой поездки мысль о едином эпосе, по мнению Лённрота, стало возможным воплотить в жизнь. Впоследствии Лённрот рассказывал, что в целом придерживался того порядка построения рун внутри эпоса, который он находил у лучших рунопевцев. «Калевала» была готова в начале 1835 года, а предисловие к ней Лённрот подписал 28 февраля.

Выход издания в свет не охладил собирательской страсти Лённрота. Уже в апреле и октябре 1835 года он продолжил свою работу в Беломорской Карелии. Настоящее большое путешествие за рунами он совершил в 1836 — 1837 годах, когда через Виена направился в Лапландию, а вернувшись оттуда, продолжил свой путь из Каяни на юг, в финляндскую Карелию.

Расширенное издание «Калевалы» появилось в 1849 году. В эту новую поэму Лённрот добавил целые циклы рун и внёс изменения в большую часть текстов.

Старая «Калевала» была ещё относительно близка к изначальным текстам исполнителей. В ходе составления новой поэмы Лённрот отходил всё дальше и дальше от первоначальных образцов. Он обосновывал это тем, что имеет такое же право, которым, по его мнению, обладают многие рунопевцы - располагать руны в том порядке, в котором они лучше всего укладываются одна относительно другой, или, говоря словами руны, «Сами сделались певцами, сотворились знахарями».

Именно эту новую поэму, появившуюся в 1849 году, и стали читать в Финляндии и переводить на другие языки.

«Калевала» и сегодня, как пишет в предисловии к последнему российскому изданию, вышедшему в 1998 году в Петрозаводске, её переводчик Армас Мишин, «произведение-шедевр, прекрасный образец как для молодых, так и развитых литератур. Она привлекает внимание своей совершенной формой и гуманистическим содержанием. Каждая её страница - высочайшая поэзия».

http://www.historia.ru/1999/02/kalevala.htm

Рекомендуем прочитать:

1. Калевала : Калевала и Похьела : строки из "Калевалы" Элиаса Лённрота / отобрал для детей Армас Мишин ; пер. Эйно Киуру и Армаса Мишина ; худож.: Анастасия Трифанова. - 2-е издание. - Петрозаводск : Форевер, 2015. - 95 с. : цв. ил.
2. Калевала : карело-финский народный эпос / [собр. и обраб. Э. Леннрот ; пер. Л. П. Бельский ; вступ. ст. К. В. Чистова ; худож. М. М. Мечев]. - Петрозаводск : Карелия, 1989. - 493, [2] с. : ил.
3. Калевала : карело-финский народный эпос / собрал и обработал Элиас Лённрот ; пер. Л. П. Бельского ; [худож.: Борис Акбулатов]. - Петрозаводск : Барбашина Е. А., 2014. - 646, [1] с. : ил.
4, Леннрот, Э. Калевала, 1835 / Элиас Лённрот ; [пер. на рус. яз.: Армас Мишин и Эйно Киуру]. - Петрозаводск : Verso, 2006. - 263 с. - (Juminkeon julkaisuja ; 47).
5. Лённрот, Э. Калевала : эпическая поэма на основе древних карельских и финских песен / Элиас Лённрот ; [пер. с фин., вступ. слово: А. Мишин, Э. Киуру ; в оформ. исп. работы В. Н. Фомина]. - Сокр. вариант 1862 г. - Петрозаводск : Скандинавия, 2006. - 303 с. : ил.
6. Лённрот, Э. Калевала : эпическая поэма на основе древних карельских и финских песен : сокращенный вариант 1862 года / Элиас Лённрот ; пер. с фин. Э. Киуру, А. Мишина ; [вступ. ст. А. Мишина, Э. Киуру ; худож.: В. Наконечный]. - Петрозаводск : ДиМарк, 2002. - 223 с.
7. Лённрот Э. Калевала: Эпическая поэма на основе древних карельских и финских песен/ Элиас Лённрот; Пер. с фин. Э. Киуру, А. Мишина. Вступ. ст. А. Мишина. Худож.: Т.Г. Юфа, М.М. Юфа. - 3-е изд., дораб. - Петрозаводск:Карелия,2001. - 584 с.
8. Калевала - финский национальный эпос, (1835 - 1849 - 1999) / сост.: А. Асплунд, С.-Л. Меттомяки ; О-во Калевалы. О-во Финской Литературы. - Хельсинки : [б. и.], 1998. - 22 с. : ил.

назад